Conditions générales

Conditions générales de Performance Aficionados, s.r.o.

Dispositions générales

Les présentes conditions générales (ci-après "CGC") définissent les relations entre les parties contractantes d'un contrat de vente. Las Partes Contratantes son : (1) Performance Aficionados s.r.o., n.o de identificación : 53494695, con domicilio social en Bajkalská 5/A, 831 04 Braitslava, inscrita en el Registro Mercantil del Tribunal de Distrito de Bratislava I, Sección : s.r.o, número de inscripción 152793/B como el Vendedor (en lo sucesivo, "el Vendedor") y (2) el Comprador, que también puede ser Consumidor, (en lo sucesivo, "el Comprador"). Puede encontrar más información sobre el Vendedor en www.feedzone.eu en la sección de "Quiénes somos" o "Contacto".

Le comprador est le consommateur.

Le consommateur est une personne physique qui, en célébrant et en exécutant un contrat de consommation, n'agit pas dans l'intérêt de son entreprise ou de toute autre activité professionnelle.

Las relaciones legales entre el Vendedor y el Consumidor no tratadas explícitamente dentro de estas CGC sontán sujetas a las respectivas disposiciones legales de la Ley nº 40/1964, tal y como se recoge en el Código Civil, así como a los reglamentos relacionados.

En effectuant un achat, le consommateur reconnaît qu'il connaît bien ces CGC, dont la partie inséparable est la "Politique de dévolution" et le document "Entrega", así como las condiciones del servicio solicitado y/o los derechos de licencia proporcionados, y acepta estas CGC y las condiciones mencionadas tal y como se indican y son válidas en el momento de realizar el pedido.

En achetant n'importe quel produit de la sélection de produits du vendeur, le consommateur n'a aucun droit d'utiliser les marques enregistrées, les noms et les titres commerciaux, les logos commerciaux ou les brevets du vendeur ou d'autres entreprises, à moins qu'il n'établisse expressément le contraire par le biais d'un contrat spécifique.

Contrat de vente

Conclusion du contrat de vente

Si le consommateur s'identifie comme tel, le contrat de vente est proposé par le vendeur qui met son produit en vente sur la page web de sa boutique électronique. Le contact se conclut une fois que le consommateur a réalisé un achat, que le vendeur l'a reçu et l'a reconnu. La réception de la commande est immédiatement confirmée par le vendeur au moyen d'un courrier électronique envoyé à la adresse du courrier électronique du consommateur qu'il a fournie. Ce courrier électronique n'a pas d'incidence sur la conclusion du contrat de vente en tant que tel. Le contrat récemment conclu (y compris le prix convenu) ne peut être modifié ou annulé qu'avec l'accord des deux parties ou pour des raisons juridiques. Para una excepción a este proceso, véase la sección "VI. Pedidos".

Le contrat de vente conclu est archivé par le vendeur pendant au moins dix ans, à compter de la fin de l'année au cours de laquelle le contrat a été conclu, et n'est pas accessible aux tiers non impliqués. L'information relative aux étapes techniques individuelles menant à la conclusion du contrat est fournie dans le cadre des présentes conditions générales, où il est fait mention de l'ensemble du processus. Le Comprador a la possibilité de revoir et de corriger la demande avant de la réaliser. Ces CGC sont disponibles sur les portails web individuels du vendeur et, de ce fait, sont ouvertes à l'archivage et à la reproduction par le Comprador.

Les coûts des moyens de communication à distance utilisés pour réaliser la commande (par exemple, par téléphone, par Internet, etc.) sont déterminés en fonction des tarifs en vigueur appliqués aux services de télécommunications utilisés par le consommateur.

Si l'article demandé par le Comprador-Consommateur est un service, celui-ci s'engage à recevoir le service avant l'expiration du délai légal de résiliation.

Réception de l'article acheté

Dans le présent contrat de vente, le vendeur s'engage à fournir l'article demandé, à fournir un contenu/une licence numérique s'il fait l'objet de la vente, et à permettre au consommateur d'acquérir les droits de propriété/licence du contenu qu'il achète. Le consommateur s'engage à recevoir l'article/contenu et à payer le prix de vente convenu. 

Le vendeur se réserve le droit de propriété sur l'article et le consommateur ne reçoit le droit de propriété sur l'article qu'après avoir payé le prix total. Cette disposition s'applique également si l'article en question est une licence ou un service.

Le vendeur transfère l'article au comprador avec les documents relatifs à l'article et permet au comprador de revendiquer les droits de propriété de l'article/licence conformément au contrat. 

El Vendedor cumplirá con su obligación de entregarle el artículo comprado al Comprador si éste está autorizado a manipular el artículo en el lugar de ejecución y es debidamente notificado. 

Si le vendeur doit envoyer l'article au comprador, il l'envoie au (premier) transporteur avec l'intention de le transporter et de l'envoyer au comprador, ce qui lui permet d'appliquer ses droits conformément au contrat de transport conclu avec le transporteur. On considère que le vendeur a remis l'article au comprador une fois que l'article a été remis au comprador par le transporteur. 

Le vendeur remet au consommateur l'article commandé dans la quantité, la qualité et les spécifications convenues.

A menos que se haya llegado a un acuerdo específico sobre la forma de embalaje, el artículo se embalará según la costumbre habitual o, en ausencia de dicha costumbre, se embalará de forma que sea protegido de cualquier daño. El artículo será preparado de esta manera por el Vendedor también a efectos de envío.

Afin de minimiser les risques de dommages éventuels et d'éviter tout problème d'approvisionnement, le vendeur se réserve le droit d'envoyer la marchandise au vendeur uniquement après avoir payé le prix total de l'achat dans le cas où le vendeur a effectué un achat (ou plusieurs achats dans la même journée) pour un prix supérieur à 3500 EUR, TVA incluse. Dans ce cas, le vendeur enverra la marchandise commandée conformément aux exigences du vendeur indiquées dans la commande aussi rapidement que le vendeur paiera la totalité du prix de l'achat.

III. Sécurité et protection de l'information

El Vendedor procesa los datos personales facilitados por el Comprador de acuerdo con el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) y con la Ley nº 18/2018 de protección de datos personales y de modificación y complemento de determinadas leyes.

Les informations détaillées sur la manière dont le vendeur recueille, traite et protège les données personnelles des clients peuvent être consultées dans le document "Politique de confidentialité", disponible sur la page web du vendeur.

Afin de minimiser les risques de dommages et d'éviter les activités délicates, le vendeur se réserve le droit de refuser un achat effectué par un consommateur à partir d'une adresse IP bloquée au cas où cette adresse IP figurerait sur une liste négative. En cas de problème pour effectuer un achat, le consommateur peut prendre contact avec le vendeur par courrier électronique à sales@feedzone.eu ou par téléphone au numéro +421 902 850 212.

Horaire d'accueil du public

Il est possible d'effectuer une commande par Internet ou par l'intermédiaire du personnel du vendeur :

Horaire d'ouverture :

Confirmation automatique de la commande : De lunes a domingo : 00-24h

En cas de défaillance du système d'information ou d'interférence de force majeure, le vendeur n'est pas responsable des dommages éventuels causés à l'horaire de fonctionnement.

Les changements dans les horaires de fonctionnement pendant les fêtes nationales sont annoncés à tout moment sur www.feedzone.eu

Prix

Tous les prix sont contractuels. La boutique électronique en ligne n'affichera jamais que les prix actuels et actualisés. Les prix sont définitifs, y compris l'IVA et toute autre taxe ou impôt que le consommateur est obligé de payer. Ils ne comprennent pas les frais supplémentaires d'envoi et de livraison ni les coûts des services de communication à distance utilisés pour compléter la transaction, qui sont indiqués dans la section de la facture du processus d'achat. Ces coûts dépendent du choix spécifique du fournisseur.

Les prix de vente sont appliqués pendant une période prédéterminée ou jusqu'à ce que les prix de la quantité spécifiée soient dépassés.

Le prix de base original est le prix du produit/service/licence auquel le produit/service/licence a été offert par feedzone.eu avant d'appliquer toute bonification de vente particulière et tout rabais lié aux campagnes de marketing ainsi que tout autre rabais dans la boutique électronique opérationnelle, o le prix du produit/service/licence proposé par le fabricant ou le distributeur, étant entendu que le prix indiqué est toujours celui qui reflète le mieux le niveau de prix de l'article en question sur le marché.

Pedido

Le consommateur recevra l'article demandé au prix correspondant au moment de la réalisation de la commande. Le consommateur peut revoir le prix total de la commande, y compris la TVA et les autres taxes (comme les taxes de recyclage et autres taxes similaires) avant de procéder à la commande. Ce prix est indiqué sur la facture du vendeur, ainsi que dans le message de confirmation de la réalisation de la commande au vendeur.

Les commandes ne peuvent être effectuées qu'à la boutique électronique www.feedzone.eu

Le Comprador sera informé par courrier électronique de l'heure concrète d'envoi des articles demandés. La durée du processus d'envoi dépend de la forme d'envoi choisie par le Comprador lors de la deuxième étape de la réalisation de la commande dans le cadre de la vente virtuelle.

Le Comprador prend note du fait qu'il peut arriver que le contrat commercial entre le Comprador et le Vendeur ne soit pas exécuté, principalement en raison d'une éventuelle liste de prix erronée de l'article commandé à cause d'un défaut du système d'information du Vendeur. Dans ce cas, le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat et d'informer immédiatement le comprador de la situation.

Le vendeur se réserve le droit de déclarer nul un contrat de vente conclu en raison de l'utilisation abusive de données personnelles, de l'utilisation abusive d'une carte de paiement, etc. ou de l'intervention d'un organisme administratif ou judiciaire. Dans ce cas, il en informera le Comprador.

Le Comprador prend note du fait que, dans les cas mentionnés précédemment, il ne pourra pas conclure de contrat de vente.

Le Comprador recevra l'article (produit/service/licence) au prix en vigueur au moment de la réalisation de la commande.

VII. Désistement du contrat

Désistement du contrat si le client est un consommateur

De acuerdo con el artículo 7 de la Ley 102/2014 sobre la protección de los consumidores en la venta de bienes o la prestación de servicios sobre la base de un contrato a distancia o un contrato fuera de los locales y la modificación de determinados actos, el comprador tiene derecho a retirarse de un contrat de compra ya concluido sin proporcionar una razón dentro de un plazo de hasta 14 días a partir del día de la entrega de bienes o el servicio, mais il est nécessaire que, dans ce délai, le vendeur reçoive et envoie (par le biais d'une carte ou d'un courrier électronique) un registre l'informant de la résiliation du contrat. Le même droit s'applique si le Comprador a reçu les biens vendus personnellement dans le lieu d'émission du vendeur.

La résiliation du contrat, ainsi que la cession de la marchandise, doivent être envoyées à cette adresse :

Performance Aficionados s.r.o.

Bajkalská 5/A

831 04 Bratislava

Eslovaquie

Au cours de la période mentionnée de 14 jours, le consommateur a le droit de désemballer, d'inspecter et de tester la marchandise livrée, d'une manière similaire à celle que l'on peut faire dans une boutique de produits alimentaires, tout cela dans la mesure nécessaire pour se familiariser avec la nature, les propriétés et le fonctionnement du produit. Le produit doit être livré dans son intégralité, avec la documentation complète, sans dommages, propre, éventuellement emballé dans son emballage d'origine, dans le même état et à la même valeur que celui dans lequel il a été reçu. Le vendeur est responsable de la diminution de la qualité du produit causée par la maltraitance du produit ou par son utilisation à des fins autres que la détermination des droits de propriété et la vérification du bon fonctionnement du produit.

El Consumidor no es responsable de la disminución de la calidad de los productos en caso de que el Vendedor no haya cumplido con su deber de informar al consumidor sobre su derecho a rescindir el Contrato de acuerdo con el artículo 3, apdo. (1) sent. (h) de la Ley de protección del consumidor en la venta de bienes o la prestación de servicios basada en un contrato a distancia.

Si le produit est complet (y compris l'emballage d'origine) et ne présente pas de dommages ni de signes visibles d'utilisation, le délai de 14 jours mentionné précédemment est porté à 30 jours à compter du jour de l'expédition par le vendeur.

En raison de la nature des articles vendus dans la section HIDRATACIÓN, RECUPERACIÓN, ENERGÍA y SUPLEMENTOS, ces produits ne peuvent être dévoyés une fois qu'ils ont été démontés, utilisés ou qu'ils présentent des signes visibles d'utilisation.

L'argent versé au Comprador pour les produits livrés sera perdu dans un délai maximum de 30 jours à compter de l'envoi de l'avis de résiliation du contrat.

Hormis les cas où la résiliation du contrat est négociée de manière explicite, le consommateur ne peut résilier un contrat portant sur les points suivants

(a) la prestación de un servicio, cuando dicha prestación se haya iniciado con el consentimiento expreso del consumidor y éste haya declarado que ha sido debidamente advertido de que, al expresar dicho consentimiento, pierde el derecho de desistimiento al completarse la prestación del servicio, y éste se haya prestado por completo ;

(b) la venta de bienes o la prestación de un servicio cuyo precio dependa de los movimientos de los precios en el mercado financiero que no pueda controlar el vendedor y que puedan producirse dentro del periodo de desistimiento ;

(c) la venta de bienes fabricados de acuerdo con las necesidades del consumidor, bienes hechos a medida o bienes destinados específicamente a un consumidor ;

(d) le stockage de biens susceptibles de se détériorer ou de se détériorer rapidement ;

(e) la venta de bienes precintados en embalajes de protección que no sean aptos para su devolución por razones de protección de la salud o de higiene, y cuyo embalaje de protección se haya roto después del suministro ;

(f) la venta de bienes que, después del suministro, según su naturaleza, puedan mezclarse inseparablemente con otros bienes ;

(g) las reparaciones o el mantenimiento urgentes solicitados específicamente por el consumidor al vendedor ; esto no se aplicará a los contratos de servicios y a los contratos relativos a la venta de otros bienes o piezas de recambio necesarios para llevar a cabo una reparación o un mantenimiento, si se celebran durante la visita del vendedor al consumidor y éste no ha pedido previamente dichos servicios o bienes ;

(h) la venta de grabaciones de audio, vídeo o audiovisuales, programas informáticos vendidos en un embalaje protector, si el consumidor ha abierto dicho embalaje ;

(i) la vente d'une publication périodique, à l'exception des ventes effectuées en vertu d'un contrat de souscription, et la vente de livres qui ne sont pas conservés dans un emballage protecteur ;

(j) el suministro de alojamiento que no sea para fines de vivienda, el transporte de mercancías, el alquiler de vehículos, la prestación de servicios de restauración o la prestación de servicios relacionados con actividades de ocio, según los cuales el vendedor se compromete a prestar dichos servicios en un momento o en un plazo acordados ;

(k) el suministro de contenidos electrónicos que no estén en un soporte tangible, cuando dicho suministro haya comenzado con el consentimiento expreso del consumidor y éste haya declarado que ha sido debidamente advertido de que, al expresar dicho consentimiento, pierde el derecho de desistimiento.

Si le consommateur décide de renoncer au contrat d'achat dans le délai imparti, il est recommandé que les biens à vendre soient remis à la direction du vendeur le plus tôt possible, junto con una carta de acompañamiento en la que se indiquen los motivos del desistimiento (esto es opcional, y no es una condición obligatoria), el número de identificación del documento de compra y el número de cuenta bancaria con el fin de agilizar el proceso de desistimiento.

Le consommateur est tenu de restituer la marchandise par un envoi ou en personne à un représentant chargé de recevoir les restitutions au plus tard 14 jours après la résiliation du contrat d'achat.

Le Comprador prend note du fait que, en cas de résiliation du contrat, il est tenu de couvrir les frais de livraison de la marchandise au vendeur et, en cas de résiliation d'un contrat à grande distance, il est également tenu de couvrir les frais de livraison de la marchandise qui, de par sa nature, ne peut être livrée par courrier ordinaire.

Le vendeur n'est pas tenu de couvrir les frais supplémentaires du consommateur si celui-ci opte explicitement pour l'utilisation de tout autre moyen d'approvisionnement en biens de consommation qui n'est pas la forme d'approvisionnement la plus économique et la plus régulière proposée par le vendeur. Le coût supplémentaire est calculé comme la différence entre la forme d'échange choisie par le consommateur et la forme d'échange la plus économique et la plus régulière proposée par le vendeur.

Le Comprador prend note du fait que si les biens acquis sont accompagnés de cadeaux, la déclaration de don entre le Comprador et le vendeur n'est valable que si le Comprador ne se rétracte pas du contrat de vente, en cuyo caso la escritura de donación queda anulada y el Comprador está obligado a devolver los regalos que venían con los bienes adquiridos destinados a la devolución. Au cas où les cadeaux ne seraient pas dévolus en même temps que les biens acquis, la valeur de ces cadeaux serait considérée comme un enrichissement injuste pour le Comprador.

Una vez cumplidas todas las condiciones mencionadas para la devolución de los bienes adquiridos, el Comprador tendrá derecho al reembolso del importe pagado por los bienes devueltos que se le reembolsará al Comprador a más tardar en un plazo de 14 días a partir de la rescisión del contrato. Toutefois, le vendeur n'est pas tenu de rembourser ce montant tant que le consommateur n'a pas remis les biens destinés à la vente ou tant que le consommateur n'a pas envoyé au vendeur une preuve de l'envoi des biens destinés à la vente. Le vendeur est tenu de rembourser l'équivalent du prix de l'achat sous la même forme que celle utilisée par le consommateur pour le paiement initial, même si le consommateur et le vendeur conviennent d'une forme de remboursement différente, le vendeur n'ayant pas à payer de frais supplémentaires pour effectuer le remboursement.

El Vendedor advierte que en caso de que la mercancía devuelta al desistir el Comprador del Contrato de Compra esté dañada, desgastada, incompleta, sin la documentación que la acompaña (el comprobante de compra original, la tarjeta de garantía, las instrucciones de uso, etc.) ou que le consommateur ne reçoive pas les cadeaux qui lui ont été offerts, le vendeur réclamera les dommages au consommateur, éventuellement par l'intermédiaire d'un tribunal ou d'un représentant légal. De même, le vendeur conseille de documenter, avant chaque envoi de mercure, l'intégrité et l'abondance du mercure envoyé.

VIII. Conditions de paiement

Le vendeur accepte les modalités et conditions de paiement suivantes :

Pago a través de una interfaz bancaria en línea (pago a través de una tarjeta en línea).

La marchandise est la propriété du vendeur jusqu'à ce qu'elle ait été entièrement payée et qu'elle ait été remise au consommateur. Le risque de dommage lié à la marchandise est transféré au consommateur une fois que la marchandise lui a été remise.

Les données de facturation du Comprador ne peuvent pas être modifiées rétroactivement après la réalisation de la commande.

Facturation

Nous envoyons le formulaire par voie électronique au moment de l'envoi, dans les 14 jours suivant la réception de l'avis de paiement. La facture sera disponible pour votre téléchargement au format PDF dans le courrier électronique que vous recevrez.

Conditions d'utilisation

Recogida personal :

Seul le consommateur peut récupérer personnellement sa marchandise. Cette personne doit être suffisamment identifiée au moyen d'un document d'identité ou d'un passeport valide.      

Envoi par un transporteur - Eslovaquia :

La marchandise peut être envoyée au client par le biais d'un service de transport. Les modes de transport individuels sont proposés en fonction de la disponibilité actuelle des services et en fonction de la capacité et des options de transport. En cas de force majeure ou de défaillance de notre système d'information, feedzone.eu n'est pas responsable des retards de livraison. Le prix de l'envoi est fixé par la liste des prix en vigueur le jour de l'envoi.

Le Comprador est tenu de vérifier l'état de l'envoi avec la Barrera immédiatement après l'envoi (nombre de colis, intégrité de la carte avec le logo de l'entreprise, dégâts dans la caisse), conformément à la carte de porte jointe. Si se comprueba que el envío está dañado, el Comprador está obligado a levantar un acta con el representante del Transportista sobre el alcance y la naturaleza de los daños. Basándose en dicho registro, el Comprador podrá posteriormente (a) negarse a hacerse cargo de la mercancía entregada que no sea conforme con el contrato de compra, (b) negarse a hacerse cargo de la mercancía defectuosa o (c) confirmar la entrega de la mercancía defectuosa y presentar entonces una reclamación por defectos al Vendedor. Si le consommateur constate des dommages ou d'autres irrégularités seulement après avoir reçu l'envoi, il est tenu de prendre contact avec le vendeur immédiatement. Si ce n'est pas le cas, les réclamations pour défauts ne seront acceptées que si la marchandise présentait déjà ces défauts au moment de l'envoi.

Los envíos incompletos o dañados deben ser comunicados inmediatamente por correo electrónico a sales@feedzone.eu o por teléfono al núm. de tel. +421 902850212. La déclaration de dommage doit être élaborée immédiatement avec le transporteur et envoyée sans délai par courrier électronique ou par courrier ordinaire au vendeur. Les réclamations tardives pour défaut d'intégrité ou pour dommages externes dans l'envoi ne privent pas le vendeur du droit de réclamer une indemnisation, mais lui donnent la possibilité de démontrer qu'il n'y a pas eu d'infraction au contrat de vente.

Conditions de garantie

Les conditions de garantie s'inscrivent dans le cadre de la politique de dévolution du vendeur et des normes juridiques en vigueur dans la République slovaque. Le document d'achat fait office de certificat de garantie.

XII. Dispositions finales

De acuerdo con la Ley 391/2015 sobre resoluciones alternativas de conflictos de consumo, el Consumidor tiene derecho a solicitarle una reparación al Vendedor si no está satisfecho con la forma en que el Vendedor ha gestionado su reclamación o si el Consumidor considera que el Vendedor ha infringido los derechos del Consumidor.

Le consommateur a le droit de demander l'ouverture de la procédure de résolution alternative des conflits à l'entité chargée de la résolution alternative des conflits si le vendeur a répondu de manière non satisfaisante ou n'a pas contesté dans un délai de 30 jours à compter de la date d'envoi.

L'adresse de la plate-forme de résolution alternative des conflits, sur laquelle le consommateur peut demander une résolution alternative des conflits, se trouve ici.

Ces conditions générales sont valables et effectives à partir du 1/8/2021. Le vendeur se réserve le droit de modifier les CGC sans avis préalable. La modification des CGC ne s'applique pas aux contrats de vente conclus avant la modification des CGC, indépendamment du fait que la marchandise ait été livrée ou non.